Shankara Naada Shareera Para HQ Karaoke
by Karaokes₹180.00 ₹148.00
Song : Shankara Naada Shareera Para HQ Karaoke
Singer : SPB
Movie : Shankarabharanam ( 1980)
Music : KV Mahadevan
Lyrics : V Sundara Rama Moorti
Listen to sample karaoke
Click ADD to CART or click BUY NOW and proceed to pay. You will be in download page after payment. Also you will get a download link immediately in email. For PAY PAL checkout with pay pal or any credit card, select USD, GBP or Euro as Currency. Indian customers please select INR to pay by Indian payment gateway. Pay by Credit, Debit or Net Banking and UPI, Wallets etc. Or call or whats app to +91 9495306000.
Description
Song : Shankara Naada Shareera Para HQ Karaoke
Singer : SPB
Movie : Shankarabharanam ( 1980)
Music : KV Mahadevan
Lyrics : V Sundara Rama Moorti
Listen to sample karaoke
Sankaraa………naadha shareeraa paraa – Song Lyrics in English
Sankaraa………naadha shareeraa paraa Vedhavihaaraa haraa jeeveshwara…. (sankaraa) Praanamu neevani gaaname nee dhani Praaname gaanamanee Mouna vichakshana gaana vilakshana Raagame yogamanee (praanamu) Naadhopaasana chehina vaadanu Nee vaadanu ne naithe (naadho) Dhikkarim thaji thahimagirindra Kandara neela kandaraa Udhurulukanee rudhraveena En nidhra gaanamithi avatharindara ithi karindara (sankaraa) Nerishe merukulu murishe thadavula Chiru chiru nouvulu kavoloo Uriney urumulu sari sari nadanala Chiri chiri moovalu kavoloo Paravashaana sira suvuganga Dhalaku jhaaranaa shiva gangaa (para) Naa gaanadha harinu munu gangaa Aanandha vrishtine thadavangaa…aaa…..(sankaraa)
Sankaraa………naadha shareeraa paraa – Song Lyrics In Telugu
పల్లవి : శంకరా... నాదశరీరా పరా... వేదవిహారా హరా.. జీవేశ్వరా శంకరా... నాదశరీరా పరా... వేదవిహారా హరా జీవేశ్వరా శంకరా... చరణం 1 : ప్రాణము నీవని గానమె నీదని.. ప్రాణమె గానమనీ... మౌన విచక్షణ.. గాన విలక్షణ.. రాగమె యోగమనీ... ప్రాణము నీవని గానమె నీదని.. ప్రాణమె గానమనీ... మౌన విచక్షణ.. గాన విలక్షణ.. రాగమె యోగమనీ... నాదోపాసన చేసిన వాడను.. నీ వాడను నేనైతే నాదోపాసన చేసిన వాడను.. నీ వాడను నేనైతే ధిక్కరీంద్రజిత హిమగిరీంద్రసితకంధరా నీలకంధరా క్షుద్రులెరుగని రుద్రవీణ నిర్ణిద్ర గానమిది అవధించ రా... విని తరించరా ... శంకరా... నాదశరీరా పరా... వేదవిహారా హరా జీవేశ్వరా శంకరా... చరణం 2 : మెరిసే మెరుపులు మురిసే పెదవుల చిరుచిరు నవ్వులు కాబోలు ఉరిమే ఉరుములు సరిసరి నటనల సిరిసిరి మువ్వలు కాబోలు మెరిసే మెరుపులు మురిసే పెదవుల చిరుచిరు నవ్వులు కాబోలు ఉరిమే ఉరుములు సరిసరి నటనల సిరిసిరి మువ్వలు కాబోలు పరవశాన శిరసూగంగా... ధరకు జారెనా శివగంగా పరవశాన శిరసూగంగా... ధరకు జారెనా శివగంగా నా గానలహరి నువు మునుగంగ ఆనందవృష్టి నే తడవంగా ఆ... ఆ... ఆ... ఆ.. శంకరా... నాదశరీరా పరా... వేదవిహారా హరా జీవేశ్వరా శంకరా... శంకరా... శంకరా...
2 reviews for Shankara Naada Shareera Para HQ Karaoke
You must be logged in to post a review.
Karaokes
Karaokes
Questions and answers of the customers
There are no questions yet. Be the first to ask a question about this product.
Venkat Rao –
One of the best songs of SPB. Like it
Aaditya –
Song Meaning:
Sankara! O wonderful embodied form of the unmanifest cosmic vibration, Om! (you are the universe). Hara(Shiva), You are the very abode of the sacred Vedas, and the Lord of all life forms.
You are the life on earth. Songs are Your creation. Life is like a song. Silent introspection enlightens us to the truth that singing divine songs is a way to reach the higher spiritual elevation.
I will sing Your glories forever, I would like to be called Your faithful servant.
O Lord Sankara, the lord of all directions, the one who resides on the lofty peaks of the Himalayas! O Lord, who is handsome because of a beautiful Blue coloured throat (because he swallowed the most dangerous poison to save this universe)! My song is like the eternal music from Rudraveena about which demons would not know, please come here, listen and enjoy the song.
The dazzling lightning is, perhaps the smile of response (of my praise) on Your lips. The roaring thunders are perhaps the chimes from Your golden anklets while You dance in tune (to my song).
Mesmerized by my song, You nodded Your head blissfully, and the holy river Ganga, bound in Your dreadlocks slipped to Your forehead (and therefore onto the Earth, in the form of torrent). While You were immersing yourself in my song, I soaked in the happy rain (your blessings) which showered onto the Earth.